スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

牙狼音樂集 

牙狼音樂集


好久沒來寫萌日誌了

昨日,在被超超超白目買家氣到後,跑去西門町與朋友訴苦兼發洩,然後日野敗了牙狼公式集...(我也想敗Q_Q),可是身上的錢所剩無幾,然後看著書裡的介紹,心裡覺得好多了,將超超超白目買家給遺忘在後頭,與日野快樂地聊著牙狼的劇情,之後二人又快樂地手牽手(其實沒有XD),跑去逛了A店,日野說:好想要牙狼的片頭CD啊~接著就是不歸路...呃!不是,是敗家的開始。

走入西門町某小巷子裡的19X5的CD店,原本看著放阿尼每CD的地方找尋了一遍,就是沒有看到...
日野:應該放在這裡的啊~
我:可是沒看到特攝類的...

走到另一頭,日野就拿起了牙狼音樂集....
啊~~~~~~(這是我內心的大叫)
看著上面的金額,實在是不敢相信....換成匯率竟然還不到0.3,這跟去日本直接買好像也差不了多少,原本打算請S去日本時幫買的,這下好了...可以在台灣買到,內心非常地高興,接著將所剩無幾的錢給丟了出來...(沒敗到公式集到是敗到了CD...ORZ)

聽著店內播放出來的DVD,好熟啊~在哪聽過?看著電視播放著一群人唱著熱血的歌曲。怎麼會那麼熟?聽著聽著,竟然自己不由自主地哼唱起來,『我一定在哪聽過?』對著日野說。
雖然看著電視那群人唱著,但是實在是不認識啊,於是跑去問了老闆。
「請問現在播放的是?」
「那是JAM PROJECT」
......ORZ,難怪我會聽過,那是影山伯伯的團體,也就是唱牙狼片頭的團體....
影山伯伯,對不起我不認得你長什麼樣子><

於是厚著臉皮,要求老闆放『牙狼~SAVIOR IN THE DARK~』這首,音樂一響起,「啊~」也叫了一聲,好熟悉的歌,好熟悉的音樂,好想跟著現場觀眾一起大叫啊~~~
不過在店裡也只能傻傻地笑著,就像看到自己偶像一樣(笑)。

一回到家中,東摸西摸了一番才拿起牙狼CD播放,好棒的音樂集啊~~
尤其是第43首英靈也就是牙狼戲劇的最後一首配樂,名字雖然是英靈,不過音樂確是『牙狼~SAVIOR IN THE DARK~』的交響樂版,說交響樂好像有點跨張,不過我覺得音樂整個聽起來非常地狀大,聽著這首歌,內心就想把今日敗家的情況給寫出來。
從來就不愛買CD的我,覺得這卷,敗得值得啊~

不過覺得有點小遺憾,本來以為裡面收入了片頭片尾會是完整版,沒想到...竟然還只有電視版的片頭片尾長度T^T,這擺明了就是叫我去敗JAM PROJECT跟京本政樹的單曲嘛~~

我還等著七月敗GARO PROJECT單曲耶~><

雖然被超超超白目買家氣到,不過出來散心卻也意外地大大收獲,好吧!白目買家,我原諒你氣到我(傲)。
スポンサーサイト

接力棒2 

2?1咧?跑哪去了?

(哼哼哼!在別的日記裡了...笑)

>01、這份問卷是誰傳給你的?

日野

>02、跟他是怎麼樣的情況下認識的?

好問題...我們是怎麼認識的啊?~"~

>03、認識多久了?

有五年了吧?

>04、見過面嗎?

怎麼可能沒見過面....(笑)

>05、現在有想要見面的人嗎?請寫出來。

小西小西小西
永山永山永山

>06、請用一個詞語(四字可)形容這一個人。

もえ?(哈哈哈)

>07、請用一個詞語形容你跟這人的關係。

互相陷害鼓勵敗家的好朋友....(笑)

>08、請傳給五個人。

誰要給我傳?

沒空寫日記>"< 

開始工作才發現時間不夠用

不過為了想讓大樹學會說話

哼哼哼

小西大樹 MODE開始XD

永山たかし 

從テニミュ或てにぷり裡習得的日文

左手〔ひだりて〕
右手〔みぎて〕
試合〔しあい〕:比賽

萌える〔もえる〕
燃える〔もえる〕
戦い〔たたかい〕名詞
戦う〔たたかう〕動詞

---------------

為什麼會喜歡永山?

明明就在二年多前就已經知道有永山這位舞台劇演員,當時在看完ミュージカル「テニスの王子様」時,覺得演龍馬的柳浩太郎格外地可愛,也當然那時的菊丸是由一太郎演出的,並沒有永山,但是テニミュ的官網上放的是ミュージカル「テニスの王子様」2003年夏追加公演,而不是ミュージカル「テニスの王子様」,也所以在還沒看到ミュージカル「テニスの王子様」之前,就已經知道永山這位飾演菊丸的演員。
當時在看ミュージカル「テニスの王子様」時,並沒有特別想去注意某位演員,因為對著如何將一部卡通搬上舞台劇的好奇,就跑去看了,看完那時也只有特別注意浩太郎(龍馬)。

看完了ミュージカル「テニスの王子様」,接著就繼續看Remarkable 1st Match 不動峰公演,那時就發現為什麼龍馬換人演了,但在當時也注意到了裡面的"不二",那時內心的想法是:這個不二長的還真不錯。(沒想到當時的不錯變成今天的啊~笑)

後來去查了テニミュ的官網才知道,原本的不二(KIMERU)換成演龍馬,而追加公演中飾演菊丸(永山)的換成演不二,然後菊丸又是一太郎來飾演。當時並不了解為什麼浩太郎沒有演出,是到後來另一位也喜歡テニミュ的朋友跟我說浩太郎出了車禍才無法演出。當時聽到的消息真是晴天霹靂,內心不斷地祈禱著老天要讓這麼可愛小孩復元啊。

當時與一群朋友們不約而同地看了テニミュ一二部,也在MSN上一直討論著選角的問題,那時大家一致認定,選角選的很好了,不論是部長或是乾或是其他青學隊員,感覺就跟原作很像,而且那時我還特別去注意到身高問題,發現在選角方面也考量了身高關係,雖然滝川部長(手塚)的身高比草太(乾)還高一些,但是大家站在一起時,卻不會有很奇怪的地方,這也是我覺得很棒的一部分。

但是,那時只是單純想看舞台劇而已,所以也就看完了Remarkable 1st Match 不動峰公演後,就沒有再繼續接著看後面。(其實跟那時看的是無字幕版也有關係,必竟日語只會簡單的早安你好之類的)

也就在一個月前,突然間看到了後面有聖道魯夫、山吹、冰帝等公演時,內心想著『啊~好久沒來看了』就開始來看。真正注意到永山是在Dream Live 1st時,在後半部展開了『第一回どきっ、乾は見た!レギュラー陣プライベートショット』(第一回 心跳!乾所看見正選球員們私生活照片)裡的永山(菊丸),滿足地吃著草莓冰淇淋,真是可愛的不得了,而又那時土屋(大石)又突然間的語言動作,瞬間萌到最高點、心中有萌萌(笑),就這樣被永山的可愛給殺到了。然後在聖魯道夫公演中,大石與菊丸這對黃金組合輸給聖道魯夫赤澤金田組合後,菊丸(永山)在組合櫃上反省後,然後雙手輕打自己臉頰展開他那可愛的笑顏說著:はんせいしゅうりょう(反省終了)時,那時突然間覺得『這世界上怎麼會有這麼可愛的男生』,就這樣特別地注意到永山的存在,然後又更是特別注意到永山跟土屋(大石)這一對黃金組合的存在,又就這樣......內心開始もえ了起來(笑)。

(萌え[もえ]和燃え[もえ]的日文,雖然用法可能是錯的,但這裡有雙關語在....笑)

後來的自己就像是個小FANS一樣,上網查尋永山的資料及照片,每找到一張照片就更喜歡永山這位笑起來很可愛的男生,尤其是他笑開懷的照片,每看到一次就會忍不住對著螢幕裡的永山大叫著好可愛~當然之後從新開始將網球王子動畫從第一話開始重看起。

因為永山喜歡運動,所以開始運動緞練自己體力。(←這是藉口,其實真正目的並不是這個^^")
因為永山是日本人,所以開始每天聽日文,訓練日文聽力及能力。
因為永山是舞台劇演員,所以目標今年要親眼看到永山的公演。

真的發現有果然就是會不一樣,喜歡永山可以讓自已的日文變好,喜歡永山可以激勵自己運動,喜歡永山所以訂下要親眼看到他的目標而努力著,喜歡永山真好^^。



ミュージカル:音樂劇
テニスの王子様:網球王子
テニミュ:網球王子音樂劇日文簡稱

搬移布落格 

為了養MERO-大樹...所以就換了布落格
我還真是容易被煽動啊~= ="

為了養大樹...加油>O<
希望大西學會的第一句不是"小西"就是"永山"(笑)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。